Великая Хартия вольностей
(Magna Carta, 1215)*
Иоанн, Божьей милостью Король Англии, сеньер Ирландии, герцог Нормандии и
Аквитании, граф Анжу, архиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам,
судьям, лесничим, шерифам, бэйлифам, слугам и всем должностным лицам и верным
своим привет. Да будет вам известно, что мы по внушению Божиему и ради спасения
души нашей и всех предшественников и наследников наших, во славу Божию, для
превознесения святой Церкви и лучшего устроения нашего Королевства, по совету
достопочтенных отцов наших* и других верных наших.
1. Во-первых, дали мы согласие перед Богом и утвердили этой нашей хартией за
нас и наследников наших на вечные времена, чтобы английская Церковь была
свободна и владела своими правами в целости и своими вольностями
неприкосновенными, что явствует из того, что свободу выборов, которая
признается важнейшей и более всего необходимой английской Церкви, мы по чистой
и доброй воле, еще до несогласия, возникшего между нами и баронами нашими,
пожаловали и грамотой нашей подтвердили и получили подтверждение ее от сеньера
папы Иннокентия Третьего; каковую свободу мы и сами будем соблюдать и желаем,
чтобы ее добросовестно и на вечные времена соблюдали и наследники наши.
Пожаловали мы также всем свободным людям Королевства нашего за нас и за
наследников наших на вечные времена все нижеписанные вольности, чтобы имели и
владели ими они и наследники их от нас и наследников наших.
2—11. (Ряд постановлений по феодальному наследственному земельному праву.)
12. Ни щитовые деньги, ни пособие не должны взиматься в Королевстве нашем
иначе, как по общему совету Королевства нашего, если это не для выкупа нашего
из плена и не для возведения в рьщари первородного сына нашего и для выдачи
первым браком замуж дочери нашей первородной; и для этого должно выдавать лишь
умеренное пособие, подобным же образом подлежит поступать и относительно
пособий с города Лондона.
13. И город Лондон должен иметь все древние вольности и свободные свои
обычаи как на суше, так и на воде. Кроме того, мы желаем и соизволяем, чтобы
все другие города, и бурги, и местечки, и порты имели все вольности и свободные
свои обычаи.
14. А для того, чтобы иметь общий совет Королевства при обложении пособием в
других случаях, кроме трех вышеназванных, или для обложения щитовыми деньгами,
мы повелим созвать архиепископов, епископов, аббатов, графов и старших баронов
нашими письмами за нашими печатями, и, кроме того, повелим созвать через наших
шерифов и бэйлифов всех, кто держит землю от нас непосредственно, к
определенному дню, то есть по меньшей мере за сорок дней до срока, и в
определенное место; и во всех этих призывных письмах объясним причину
приглашения; и когда будут таким образом разосланы приглашения, в назначенный
день будет приступлено к делу при участии в совете тех, которые окажутся
налицо, хотя бы и не все приглашенные явились.
15—19. (Постановления по феодальному служебному праву и судопроизводству.)
20. Свободный человек будет подвергаться штрафу за малый проступок только
сообразно роду проступка и за крупный проступок не иначе, как соразмерно
важности проступка; при нем должно оставаться неприкосновенным его основное
имущество; таким же образом [будет штрафоваться] и купец, и его товар остается
неприкосновенным; и виллан таким же образом будет штрафоваться, и у него
останется неприкосновенным его инвентарь, если они подвергнутся штрафу с нашей
стороны, и никакой из названных выше штрафов не будет наложен иначе, как на
основании клятвенных показаний честных людей из соседей.
21—27. (Смешанные постановления о судах, мостовой повинности, наследствах,
движимости.)
28. Ни констебль, ни иной наш чиновник не должен брать у кого-либо хлеб или
иное имущество иначе, как немедленно уплатив за него деньги или же получив от
продавца добровольное согласие на отсрочку [платы].
29—38. (Постановления смешанного характера по феодальным повинностям,
торговым заставам, ордалиям и т. п.)
39. Ни один свободный человек не может быть арестован, или заключен в
тюрьму, или лишен владения, или объявлен вне закона, или изгнан, или каким-либо
иным образом обездолен, и мы не пойдем на него и не пошлем на него иначе как по
законному приговору равных ему и по закону страны.
40. Никому не будем продавать права и справедливости, никому не будем
отказывать в них или замедлять их.
41. Все купцы должны иметь право свободно и безопасно выезжать из Англии и
въезжать в Англию и пребывать и путешествовать по Англии как на суше, так и по
воде для того, чтобы покупать и продавать без всяких незаконных пошлин,
уплачивая лишь старинные и справедливые, обычаем установленные пошлины, кроме
военного времени и если они бегут из земли, воюющей против нас; и если таковые
окажутся в земле нашей в начале войны, они должны быть задержаны без вреда для
их личности и имущества, пока не станет известно нам или главному нашему судье,
как обращаются с купцами нашей земли, находящимися в это время в земле, воюющей
против нас; и если наши там в безопасности, то и чужие будут в безопасности в
нашей земле.
42. Каждому пусть будет впредь позволено выезжать из нашего Королевства и
возвращаться в полной безопасности по суше и по воде, лишь сохраняя верность
нам; изъятие делается в интересах общей пользы Королевства только для
некоторого краткого срока в военное время; из сего изъемлются заключенные и
лишенные прав по закону Королевства, а также люди из земли, воюющей с нами, и
купцы, с которыми надлежит поступать так, как сказано выше.
43—44. (Постановления о выморочных ленах и лесных судах.)
45. Мы будем назначать судей, констеблей, шерифов и бэйлифов лишь из тех,
которые знают закон Королевства и имеют желание добросовестно его исполнять.
46—59. (Постановления об аббатствах, заповедных лесах, королевских
заложниках и исправлении старых несправедливостей.)
60. Все же те вышеназванные обычаи и вольности, какие только мы
соблаговолили признать подлежащими соблюдению в нашем Королевстве, поскольку
это касается нас в отношении к нашим (вассалам), все в нашем Королевстве, как
миряне, так и духовные, обязаны соблюдать, поскольку это касается их в
отношении к их вассалам.
Великая Хартия вольностей 5
61. (Постановление о гарантиях королевских обещаний путем избрания особой
наблюдательной группы из 25 баронов, имеющих право представления Королю о
замеченных нарушениях и право восстания "с общиной всей земли" и
захвата владений Короля, если он упорствует в нарушениях мира и вольностей,
дарованных и утвержденных настоящей хартией.)
62. И всякое недоброжелательство, ненависть и злобу, возникшие между ними и
вассалами нашими, духовными и мирянами, со времени раздора мы всем отпускаем и
прощаем.
Кроме того, все правонарушения, совершенные духовными и мирянами по поводу
этого раздора от Пасхи года царствования нашего шестнадцатого до восстановления
мира, мы вполне всем отпускаем и, поскольку это нас касается, вполне прощаем.
И, кроме того, мы повелели написать для них свидетельские акты сеньеров Стефана
архиепископа Кентерберийского, Генриха архиепископа Дублинского, названных выше
(в начале хартии) епископов и магистра Пандульфа об этом обеспечении
безопасности и вышеозначенных пожалованиях.
63. Посему мы желаем и крепко наказываем, чтобы английская Церковь была
свободна и чтобы люди в Королевстве нашем имели и держали все вышеозначенные
вольности, права, уступки и пожалования в добром порядке и в мире, свободно и
спокойно, полно и ненарушимо, для себя и наследников своих, от нас и
наследников наших, при всех обстоятельствах и во всех местах, на вечные
времена, как сказано выше. В том, что все здесь вышесказанное будет соблюдаться
добросовестно и без злого умысла, была принесена присяга как с нашей стороны,
так и со стороны баронов. Свидетелями были вышепоименованные и многие иные.
Дано рукою нашей на лугу, называемом Реннимид, между Виндзором и Стэйнсом, в
пятнадцатый день июня семнадцатого года нашего царствования. (Хартия
подтверждалась Генрихом III — 11 февраля 1225 года и Эдуардом I —10 октября
1297 года.)
* Публикуется в извлечениях. - Прим. ред.
* В латинском подлиннике идут имена и титулы одиннадцати духовных и
шестнадцати светских магнатов, в том числе архиепископа Кентерберийского,
магистра Храмовников, коннетабля Шотландии и сенешаля Пуату. - Прим. ред. |