Заключать мир. | Conficere pacem. |
Злоупотребление при пользовании - не довод против самого пользования. | Ab abusu ad usum non valet consequentia. |
И кольцо стирается со временем. Овидий | Consumitur anulus usu. |
И радость, и утешение - в науках. Плиний Младший | Et gaudium, et solatium in litteris. |
Идущие на смерть приветствуют тебя. | Mortituri te salutant. |
Или победить, или умереть. | Aut vincere, aut mori. |
Иногда большая часть побеждает лучшую. Ливий | Interdum major pars meliorem vincit. |
Искусство долговечно, жизнь коротка. | Ars longa, vita brevis. |
Искусство едино, видов его множество. | Ars una, species mille. |
Искусство питает художника. | Ars alit artificem. |
Истец обращается в суд по месту жительства ответчика. | Actor sequittur forum rei. |
Истина в вине. | In vino veritas. |
Источник жизни. | Fons vitae. |
Исходя из опыта. | A posteriori. |
Какой артист во мне погибает. | Qualis artifex pereo! |
Когда гремит оружие, музы молчат. | Inter arma silent musae. |
Когда двое деруться, третий радуется. | Duobus certantibus tertius gaudet. |
Кто желает мира, пусть готовиться у войне. Вегеций. | Qui desiderat pacem, praeparet bellum. |
Кто из людей родился без пороков? | Quis hominum sine vitiis natus est? |
Кто неумеренно пьет вино, пьет яд. | Qui bibit immodice vina, venena bibit. |
Кто раньше по времени, тот прежде по праву. | Qui prior est tempore, potior est est jure. |
Ликующий победитель. | Insultans victor. |
Любимцы богов умирают молодыми. | Quem di diligunt, adolescens moritur. |
Людей ослепляет страсть. Цицерон | Homines caecos reddit cupiditas. |
Люди были бы несчастны, если бы знали день своей смерти. | Homines miseri essent, si dies mortis iis notus esset. |
Мгновения вечно сменяют друг друга. Овидий | Momenta cuncta novantur. |
Менее мучительна сама смерть, чем ее ожидание. Овидий. | Morsque minus poena quam mora mortis habet. |
Мертвая собака не кусается. | Canis mortuus non mordet. |
Мир с тобой. | Pax tecum. |
Мир этому дому. | Pax huic domui. |