«Первым же дошедшим до нашего времени памятником письменного права является
«Краткая Русская Правда» (20 – 70-е гг. XI в.). Она является кодексом норм
прецедентного права. Все эти нормы, видимо, регламентируют отношения в пределах
княжеского (позднее также и боярского) хозяйства, вынесенного за пределы
официальной столицы государства. Возможно, это определило и название самого
памятника: «Правда роськая» (т.е. дружинная: косвенным подтверждением такой
догадки может служить то, что в ряде списков Русскую Правду продолжает Закон
Судный людем). Именно в ней отразились новые социальные отношения,
складывавшиеся между самими дружинниками, между дружинниками и «служебной
организацией», между князем и слугами, князем и свободными
крестьянами-общинниками, не регламентированные традицией. Все остальное
население Киевской Руси в жизни скорее всего продолжало руководствоваться
нормами обычного права, нигде не записанными. Как отмечает Л.В. Черепнин, «общественная
жизнь отдельных "родов" регулировалась "обычаями",
"преданьями". Автор "Повести временных лет", ссылаясь на
византийскую хронику Георгия Амартола, отличает письменный закон ("исписан
закон") от обычаев, которые люди, не знающие закона, воспринимают как
предание, полученное от отцов. Автор "Повести" выступает сторонником
утверждения письменного "закона" (феодального права)».
Появление письменного права скорее всего было вызвано тем, что именно в
княжеском окружении начали формироваться новые, нетрадиционные социальные
отношения, не подпадавшие под обычные нормы. Основой «официального»,
«необычного» законодательства могли выступать как переработанные традиционные
нормы права, так и принципиально новые нормы, заимствованные скорее всего из
наиболее авторитетного для князя и его окружения источника – «Священного
Писания». О том, что именно библейские нормы легли в основу письменного законодательства,
можно судить хотя бы по очевидным параллелям статей «Русской Правды» и
ветхозаветных текстов:
«А иже межу переореть любо перетес, то за обиду 12 гривне».
|
«Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем,
доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение».
|
«Аще оубьють татя на своем дворе, любо оу клети, или оу хлева, то той
оубит; аще ли до света держать, то вести его на княжь двор; а оже ли оубьють,
а люди боудоуть видели связан, то платити в немь».
|
«Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то
кровь не вменится ему; но если взошло над ним солнце, то вменится ему
кровь»25.
|
Как видим, нормы «Священного Писания» претерпели на древнерусской почве
определенные изменения, что вполне естественно. К сожалению, до сих пор не
изучены ни сами эти параллели, ни те трансформации, которые произошли с
библейскими правилами, возможно, при посредстве греческих законов – в «Русской
Правде» (точнее, в «Русских Правдах»)».
Цит. по: Данилевский И.Н. Древняя Русь глазами современников и потомков
(9 – 12 вв.): Курс лекций. М., 1998. с.154 - 155.
|