Четверг, 18.04.2024, 03:22
Приветствую Вас Гость | RSS

Меню
Регистрация

Каталог статей

Главная » Статьи » ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ » Дополнительные материалы к уроку

Возникновение и развитие письменности на Руси
Реферат
Возникновение и развитие письменности на Руси (до XVвека)

Цель исследования:
Составить характеристику письменности Древней Руси.

Задачи исследования:
1. Изучить историю возникновения письменности Древней Руси.
2. Изучить церковно-славянский язык и алфавит.
3. Описать материалы и орудия письменности.
4. Кратко охарактеризовать типы письма.
5. Описать украшения письма в Древней Руси.

Актуальность исследования:
Выбранная мной тема, актуальна тем, что в настоящее время перед нами стоит серьезная проблема, связанная с русским языком. Наш великий русский язык стал засоряться иностранными и нецензурными словами. Многие жители страны не понимают величие и значимость нашего родного русского языка. Это касается не только устной речи, но и письменной. И так как, язык неразрывно связан с письменностью, то мое исследование позволит разобраться в истоках русской письменности, понять её значимость для нашей страны.

Глава I.

В основе современного русского алфавита лежит одна из двух древних славянских азбук - так называемая кириллица, хотя современный алфавит по сравнению с этой древней азбукой, конечно, видоизменился.
Появление письменности у славян связано с принятием христианства: необходимы были понятные славянам богослужебные тексты. Создание славянской азбуки и положенное этим начало широкому развитию славянской письменности связывается с именами двух великих славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия. Они создали первый славянский алфавит и перевели с греческого фрагменты богослужения и Священного писания. По имени Кирилла и была названа одна из двух созданных славянских азбук (вторую азбуку называют глаголицей). В основе рисунка букв глаголицы, по мнению некоторых ученых, лежат буквы греческой скорописи. Кириллица возникла чуть позже как усовершенствование глаголицы с использованием для рисунка ее букв образца букв византийского устава.
Но прежде чем рассказать об истории создания первой славянской азбуки, охарактеризуем кратко состав и судьбу самих славянских языков, поскольку азбука эта была создана именно как азбука славянская.
Славянские языки входят в «большую семью» индоевропейских языков. В нее входят индийская группа языков, иранская, германская, романская, балтийская и некоторые другие группы языков. Названные языковые группы когда-то (несколько тысячелетий назад) были одним языком. Из этого большого языкового сообщества – из индоевропейского языка – основы славянские языки как определенная языковая общность выделились, по предположению ученых, в первые века до нашей эры. Это был единый общеславянский язык. Его называют праславянским. Этот язык ученые лишь гипотетически восстанавливают на основе сравнительно-исторических языковых параллелей. Около VI в. н.э. единый общеславянский язык распался на отдельные славянские языки, что было связано с расселением славян, развитием первобытно-общинного строя и распадом единого племени славян на ряд племен. С VII – IX вв. н.э. существуют уже обособленные языки: древнеболгарский, древнерусский, древнечешский, древнепольский, древнесербский. Теперь это просто болгарский, русский, польский, сербскохорватский языки. Современные славянские языки в зависимости от большей или меньшей близости между ними делятся на три группы: западную, южную и восточную. К западным славянским языкам относятся: чешский, словацкий, серболужицкий, польский. К южным славянским языкам относятся: болгарский, македонский, сербскохорвацкий, словенский. К восточным - русский, украинский, белорусский.
Язык переводов священных книг с греческого на славянский, осуществленный братьями, стал как бы международным письменным языком славянства в раннефеодальную пору его истории. В его словарном составе были и южнославянские и западнославянские элементы, были грецизмы (поскольку переводы производились с греческого языка), были и латинизмы. Этот язык и называют старославянским или, иначе, древнецерковнославянским.
Кирилл и его старший брат Мефодий были сыновьями знатного византийского вельможи из города Солуня (ныне это греческий город Салоники). Солунь был Греко-византийским городом, но его окружали болгарские поселения. Братья с детства знали один из диалектов древнеболгарского языка. По преданию, их отец был болгарин, мать - гречанка.
Имя Кирилл, с которым он вошел в историю культуры, было получено младшим братом при пострижении в монахи (почти перед самой его смертью). До этого его звали Константином. А за его ученость, дипломатические способности и умение вести философские споры его еще называли Константином Философом.
Кирилл составил славянскую азбуку и вместе с Мефодием перевел с греческого на славянский язык основные богослужебные книги. Затем братья отправились в Моравию.
Ростислав принял братьев с радостью и почетом. По свидетельствам некоторых письменных источников, их восторженно встретил и моравский народ. С радостным изумлением внимал народ родным славянским словам, впервые прозвучавших в моравских церквях. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, и немецко-католическое духовенство в ярости обрушивалось на Кирилла и Мефодия.
Просветительская деятельность Кирилла и Мефодия в Моравии продолжалась недолго. В 864г. король Людовик Немецкий победил Ростислава, и в 866г. братья были вынуждены оставить Моравию.
В 869г. Кирилл умер. После смерти Кирилла Мефодий продолжает служение общему и главному для них делу жизни – упрочению славянской письменности и культуры. Вместе со своими учениками Мефодий распространяет славянские книги и славянское богослужение в соседнем с Моравией небольшом Паннонском княжестве, где правил расположенный к братьям князь Коцел. Но и здесь деятельность Мефодия продолжалась недолго. Окончательно победив Моравию и захватив ее, немцы захватили и слабую Паннонию. Немецкие епископы сразу же расправились с Мефодием. Они арестовали и судили его за то, что он «учит в их царстве». Мефодия заточили в тюрьму, где он провел более двух лет.
Освобожденный из Швабской тюрьмы лишь по приказу папы, Мефодий снова поселяется в Моравии, получившей в 874г. (после победы Святополка над немцами) независимость, и снова продолжает запрещенное к тому времени в Моравии богослужение на славянском языке. Кроме того, богослужение на славянском языке распространяется в соседних чешском и польском княжествах, которые вступили в военный союз с Моравией.
Немецкое духовенство ищет новые способы расправы с Мефодием. Фабрикуются различные подложные письма и доносы. Измученный нескончаемыми интригами, Мефодий уезжает на родину, в Византию. Однако за год до смерти (в 885г. ) он вернулся в Моравию и перевел там на славянский язык еще целый ряд библейских книг. Так до конца жизни братья Кирилл и Мефодий самоотверженно служили делу распространения славянской письменности и культуры.
Громадное культурное значение переводов Кирилла и Мефодия для всех славян заключается в том, что « они приобщали славянство к византийской культуре речи, сохранившей, хотя и в своеобразной форме, прочную связь с античным преданием». Различные грецизмы, переполняющие старославянские тексты, не нарушая национальной природы письменного языка славян, делали их в то же время участниками « международной языковой культуры средневековья и служили могущественным средством их собственного литературного развития».

Глава II.

Старославянский язык был языком сугубо книжным, никто не пользовался им в быту, в обиходе. Сначала этот язык применялся в качестве языка церкви, а затем и в качестве общего литературного языка.
Старославянский язык имел богатую лексику, обладал разветвленной системой словообразовательных средств. Ломоносов посвятил ему даже оду «О пользе книг церковных». Высоко ценил достоинства старославянского языка Пушкин. Он писал, что судьба старославянского языка «была чрезвычайно счастлива…древний греческий язык вдруг открыл ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя, таким образом, от медленных усовершенствований времени. Сам по себе звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность».
Этот язык сложился в IX в. и явился общим для всего славянского православного христианства. Поскольку средневековая культура имела религиозный характер, церковнославянский язык стал языком культуры в целом. Славяне читали на нем Библию, греческих, латинских богословов и учителей монашеской жизни, византийские исторические и научные сочинения.

Глава III.

3.1.
Основным материалом для письма до XIV в. был пергамен. Пергамен получил свое название от города Пергама (ныне Бергама), расположенного в Малой Азии, где во II в. до н.э. была усовершенствована технология его изготовления. Он представлял собой особым способом обработанную кожу животных (преимущественно мелкого рогатого скота), причем считалось, что лучшие сорта пергамена получались из кож новорожденных телят, поскольку их кожа была тонкой и не испорчена укусами оводов и слепней. Снятую шкуру животного обрабатывали: Счищали острым ножом шерсть и мясо, затем натягивали на раму, выстругивали, золили и обрезали для получения листов. Выделанный пергамен был белого или желтоватого цвета. На Русь пергамен попал через Византию. Первоначально его называли «кожами», «телятинами». Слово «пергамен» вошло в употребление в XVII в., проникнув в Россию через польский язык.
Наряду с высококачественными листами пергамена для письма использовались и менее удачные экземпляры. Они имели разрезы, сделанные ножом при начальной обработке и выскабливании кожи («дырявый пергамен»), или участки, с которых был плохо удален жир и поэтому они не впитывали чернила («зализы»).
Пергамен был дорогим материалом, и именно его дороговизной объясняется тот факт, что одни и те же листы пергамена могли использоваться два, три и более раз после предварительного соскабливания и смывания ранее написанного на них текста. Рукописи, написанные несколько раз на одном и том же материале, называются палимпсестами (от греческого «снова стираю»). Для прочтения палимпсестов разработаны разные способы. Наиболее ранний по времени и эффективный сводился к обработке их химическими реактивами. Этот способ был не безвреден для источников и мог привести к их безвременной утрате. В настоящее время при прочтении палимпсестов широко используются рентгеноскопия, инфракрасное и ультрафиолетовое просвечивание и фотографирование. Много палимпсестов сохранилось в библиотеках стран Западной Европы. Среди русских рукописей палимпсесты встречаются редко.
В качестве материала для письма Древняя Русь использовала также бересту. Грамоты из бересты были обнаружены в ходе археологических раскопок в Новгороде, Пскове, Смоленске, Витебске, Старой Руссе, Москве. Береста – кора берез, менее прочный, но более дешевый, чем пергамен, материал. Она лучше пергамена сохраняется в земле. Перед употреблением береста обрабатывалась и обрезалась сверху, снизу и с боков. Берестяные грамоты, найденные в земле, промывались в горячей воде с содой, затем расправлялись и помещались между стеклами, где высыхали.
Береста была дешевым материалом для письма. Поэтому на ней редко писали деловые документы (в частности акты). Чаще она использовалась для бытовой переписки, обучения грамоте, написания текстов по хозяйственной отчетности и подсчетам.
Вплоть до XIV в. основным материалом для написания документов и книг был пергамен. Рядом с ним сосуществовал более дешевый материал – береста.
Категория: Дополнительные материалы к уроку | Добавил: Лилия (16.07.2012) | Автор: Плеханова Лилия Сергеевна E
Просмотров: 18358 | Рейтинг: 3.9/12

Календарь


© Все размещенные материалы на сайте доступны для использования в профессиональной деятельности учителя истории и обществознания. 

Запрещается размещать авторские материалы на своих сайтах и блогах без разрешения авторов сайта.


Конкурсы для учителей 



Ваша статья в нашем сборнике


Сертификат о публикации


Электронное пособие по истории. 10 класс


 

Copyright MyCorp © 2024
Город белокуриха подать объявление в газету | Дать объявление по строительным работам бесплатно | Подать объявление в газету восстания санкт петербург | Дать объявление на секретаря санкт-петербург | Подать объявление в газеты иркутска | Дать бесплатное объявление в газету | Дать объявление подстилающих | Как правильно дать бесплатное объявление о продаже дома | Дать объявление франция | Разместить объявление бесплатно о продаже техники | Металообработка дать объявление | Ломовоз б у продам объявления 2009 2010 г | Объявления продам мотоциклы | Разместить объявление услуг электрика | Газета объявления подать | Дать объявление покрышки | Подать объявление по воронежу | Дать объявление отказаться | Объявленияпродам щенка шарпея за 1000р | Вдв коми дать объявление | Дать объявления о купле авто в кредит | Дать бесплатное объявление о работе шеф поваром дать резюме | Где можно подать бесплатное объявления | Подать объявление на покупку домика в лен.области | Елецкая реклама дать объявление